krosh.tehnologia.info

Форум сайта krosh.tehnologia.info
Текущее время: Пт апр 19, 2024 02:59

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 35 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Сб июн 23, 2012 07:10 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
Здравствуйте, дорогие друзья!
Прошу принять меня в почтенное общество обладателей зтого легендарного инструмента.
Купил я недавно K2600S с рук, в основном для домашних занятий. Купил я его вполне осознано, почитав различные темы на данном форуме, которые касались выбора инструмента с хорошим звуком и широкими возможностями. Ну и немного под влиянием творчества группы Pink Floyd, очень уж завораживает ихний саунд. Захотелось приблизится к легенде. Никогда раньше с Курцами дела не имел. Вечерами работаю в кабачке, пользую старый добрый Ensoniq TS-10, и вроде мне хватало. И спал спокойно. Сейчас я сплю плохо. Мешает незнание английского языка, без которого затруднительно освоится с логикой управления инструментов Kurzweil. Чтение поабзацно Английского мануала через переводчиков типа Промт не внушает оптимизма на скорое просветление, и отнимает жутко много времени, которое разумнее потратить на музыку. К тому же, по причине кривости перевода, не всегда понятно, что там сказано. А понять очень хочется. В связи с тягой к знаниям - просьба к Вам, форумчане:
- Дорогие друзья, товарищи, собратья по инструменту! Помогите, пожалуйста, у кого есть Русская инструкцией в любом виде (хоть отксереная) на Kurzweil K2600S, или, в крайнем случае, на K2661 / K2500. Я хочу приобрести сей чудный документ любым доступным способом, и готов предложить взамен разумную оплату, а так же выпить за Ваше здоровье.
В теме "Краткий курс: "Курц и его всё" уважаемый товарищ LEM в сообщении от 16 сентября 2007 давал ссылку на "русский мануал для Kurzweil 2661, в PDF", но к сожалению, файл http://ifolder.ru/3368035 удалён. Может быть, кто-либо из Вас успел воспользоваться предложением, и сможет поделиться столь важным документом?
Не сочтите моё обращение как нежелание изучать первоисточник в оригинале, напротив, разбираю потихоньку начальные главы, попутно вспоминая школьный английский. Но чувствую, что не справлюсь и за год. Жалко терять время, изобретая велосипед. И если этот велосипед существует в природе, по-моему, разумнее его приобрести, чем сочинять с чистого листа.
Надеюсь на Ваше понимание, и буду искренне признателен за посильную помощь, а так же за любые ссылки на Русскоязычные статьи, форумы и прочие ресурсы, касающиеся данного инструмента.
С уважением и пожеланием всяческих благ и успехов старожилам форума,
Андрей.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Сб июн 23, 2012 08:04 
Не в сети
BANNED
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 20, 2008 15:34
Сообщений: 725
Поверьте от английского вам никуда не деться.
Когда-то начинал также, со словарём и промтом.
И месяца через два почти перестал ими пользовался.
Даже имея русскую инструкцию, всё равно придётся возиться с английскими терминами. И новыми статьями на английском.
Сегодня вам начинать гораздо легче!
Потому что есть это:
http://translate.google.com/?hl=en
Скачиваете инструкцию в формате PDF, копируете от туда абзацы и бросаете в google-translate.
Там видите два варианта абзаца, англицкий и руский.
Переведя абзац и поняв о чём речь, не торопитель оттуда убегать за следующим абзацем, поучите там незнакомые слова и обороты.
Так дело пойдёт гораздо быстрее. Глядишь и сами мануал переведёте и выложите :)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Сб июн 23, 2012 10:02 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
Спасибо, уважаемый Vovique, за то, что откликнулись!

"Скачиваете инструкцию в формате PDF, копируете от туда абзацы и бросаете в google-translate.
Там видите два варианта абзаца, англицкий и руский.
Переведя абзац и поняв о чём речь, не торопитель оттуда убегать за следующим абзацем, поучите там незнакомые слова и обороты."

Именно так я и делаю, только в Ворде со встроеным Промтом. Поабзацно. Почему в Ворде - не всегда под рукой интернет с Гуглем, да и домашние обитатели норовят занять единственый комп с инетом, и довольствуюсь ноутом с Вордом и Промтом. И начинал я вроде бы бодро, но к середине 6-й главы задор поубавился. Начинаешь забывать, что было ранее, возвращаешься, снова поабзацно переводишь, и т.д. Возможно, это и есть светлый путь джедая. Но, к сожалению, я не джедай. Мозги уже не юные, и со временем забываются, казалось бы, простые вещи. И занятия эти весьма урывочны, и инструмент я приобрёл больше для удовольствия, не для работы. На работе мне TS-10 хватает. А в Курце некоторые простые (для TS) вещи устроены весьма своеобразно. А порой хочется узнать что-нибудь типа: "как прикрутить дисторшен к КВ3", или как сделать ещё какую-нибудь штуку. Но время, Время! - вот чего жалко на глупую возню с Нерусским, неродным и малознакомым языком. Хотя, несомненно, в работе с оригинальным Английским текстом есть много положительных моментов, и я преклоняюсь перед Людьми, прошедшими этот нелёгкий путь. Засим и повторяю свою нижайшую просьбу:
- Дорогие друзья, товарищи, собратья по инструменту! Помогите, пожалуйста, у кого есть Русская инструкцией в любом виде (хоть отксереная) на Kurzweil K2600S, или, в крайнем случае, на K2661 / K2500. Я хочу приобрести сей чудный документ любым доступным способом, и готов предложить взамен разумную оплату (т.е. деньги), и выпить за Ваше здоровье.

P.S.
Возможно, Вы живёте в Москве, и у Вас есть печатный мануал на Kurzweil K2600S, или на K2661 / K2500. Мой хороший товарищ будет с 25 июня в столице три недели, и мог бы за меня похлопотать перед Вами, естественно не бесплатно для Вас.
Ещё, возможно, кто-нибудь знает, где в столице официально продаются инструменты Kurzweil, может у них можно приобрести Русский мануал?
Ещё раз спасибо всем неравнодушным Людям.
С уважением,
Андрей.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Сб июн 23, 2012 20:56 
Не в сети
Интересующийся

Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 23:10
Сообщений: 315
продержитесь до завтра, есть тот самый русск на 2661, надо только до компа добраться)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Сб июн 23, 2012 22:31 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
Ух ты, неужели счастье так близко?
Держусь, уважаемый Srg_S, постучал по дереву, скрестил пальцы, и затаив дыхание, жду завтра...
Хотя у нас оно уже наступило, пора бай-бай, скоро рассвет.

Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский.
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2012 14:08 
Не в сети
Интересующийся

Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 23:10
Сообщений: 315
вот оно, собс-нно:

http://ifolder.ru/31280500


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Пн июн 25, 2012 08:04 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
УРА!!! Свершилось!!!
Дорогой Srg_S, Вы - Святой!
У меня выросли крылья, и я прозрел! Это чудо!
Вы не представляете, как Вы облегчили мне жизнь. Ведь к середине 6-й главы Английского мануала на K2600 я уже думал что всё, приехали, жизни не хватит осилить этот талмуд. Вы - Спаситель!
Как здорово, что Вашим предложением смогут воспользоваться многие Люди, такие же как и я, не имевшие возможности полноценно освоить инструмент. Ведь не все англичане, и не у всех есть талант, время и, чего уж греха таить, терпение на перевод такой большой Книги. Вы оказали всем нам неоценимую помощь, за что Вам огромное спасибо, низкий поклон и долгие лета во здравии.
Как мне отблагодарить Вас, добрейший Srg_S ? Укажите, пожалуйста,
какой-нибудь свой реквизит или счёт, куда бы я мог перевести Вам посильную для меня сумму денег. Да хоть на телефон Вам положу. И, конечно, вечером подниму тост за Ваше здоровье и процветание.

P.S.
Судя по количеству просмотров, сюда заглядывают много Людей, использующих инструменты Kurzweil. Посему рискну позадавать здесь простые для опытных пользователей вопросы, что бы не плодить новые темы. Или с такими вопросами нужно обращаться в тематическую ветку "Краткий курс: "Курц и его всё"? Если так, то поправьте новичка. Ну а пока спрошу здесь, может кто подскажет:
1) Ищу правдоподобный звук аккордеона или баяна, желательно с разливом, типа как у французских шансонье.
2) Как программно прикрутить регулируемый дисторшн к КВ3 ?

Ещё раз спасибо Вам, уважаемые Srg_S - за неоценимую помощь, Vovique - за то, что откликнулись, и всем неравнодушным Людям.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Пн июн 25, 2012 18:31 
Не в сети
Аксакал
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вс май 18, 2008 20:33
Сообщений: 1600
Откуда: Kharkiv UA
BossInNewYork писал(а):
УРА!!! Свершилось!!! Вы не представляете, как Вы облегчили мне жизнь.
Скорее наоборот, так бы вы инглиш в какой то мере выучили, а так все окончилось на искомом русс мануале.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Пн июн 25, 2012 22:29 
Не в сети
Интересующийся

Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 23:10
Сообщений: 315
абсолютно не стОит такой благодарности :)
У меня даже сложилось впечатление, что это я его перевёл. А я всего лишь переложил с одного места на другое :)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2012 03:25 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
Srg_S писал(а):
абсолютно не стОит такой благодарности :)
У меня даже сложилось впечатление, что это я его перевёл. А я всего лишь переложил с одного места на другое :)

Вдвойне приятно, уважаемый Srg_S, что Вы не только помогли многим Людям, но и оказались настолько бескорыстны. Эту книгу искали не раз, и не только здесь, но и на Клавишный форуме МО. Так что выручили Вы не только меня. Жаль, что нет возможности сдержать обещание, данное в заголовке темы, и отблагодарить Вас физически. Но чарочку за Ваше здоровье непременно сегодня подниму, т.к. выдался выходной, и вечером предстоят именины у тёщи. Вот там и разговеюсь. Ещё раз спасибо Вам, уважаемый Srg_S, всех благ Вам и Вашим близким, счастья, здоровья и процветания!
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2012 03:52 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
General Dead писал(а):
BossInNewYork писал(а):
УРА!!! Свершилось!!! Вы не представляете, как Вы облегчили мне жизнь.
Скорее наоборот, так бы вы инглиш в какой то мере выучили, а так все окончилось на искомом русс мануале.

Позволю с Вами не согласится, уважаемый General Dead. Видимо, Вы невнимательно прочли название этой темы. Там как раз шла речь о Русской инструкции, и ни слова о том, как выучить Английский язык. Напротив, всё указывало на то, что автор не собирается читать Шекспира в подлиннике, а если и приспичит, то воспользуется профессиональным переводом, к тому же изданом в красивой обложке. К тому же, автор глубоко убеждён, что излишне знать язык программирования, что бы воспользоваться приложением на ПК, и необязательно вникать в принципиальную схему, что бы посмотреть любимую передачу на TV. Не надо изобретать велосипед. Он существует. Давайте будем просто на нём кататься и получать удовольствие. Засим позвольте откланяться.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2012 05:08 
Ну дак ведь Вы тем не менее, получив искомый перевод, все-таки задались вопросом "как программно прикрутить регулируемый дисторшн к КВ3?")))
Значит не все так радужно и просто...


Вернуться наверх
  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2012 09:07 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
keyer писал(а):
Ну дак ведь Вы тем не менее, получив искомый перевод, все-таки задались вопросом "как программно прикрутить регулируемый дисторшн к КВ3?")))
Значит не все так радужно и просто...

А ни кто и не обещал лёгкой жизни, ни с Русским мануалом, ни с Английским. Напротив, на форумах неоднократно предупреждали и высказывались владельцы Kurzweil, сломавшие себе мозг с программированием и переферией этого инструмента. Инструкцию надо изучать, и по возможности на родном языке, как бы это не было противно окружающим. И слаба Богу, что нашлись добрые Люди (ещё раз спасибо Srg_S) благодаря которым процесс пойдёт значительно быстрее и понятнее. Но процесс - это в любом случае время. И я несомненно буду самостоятельно искать ответы на свои вопросы. И спросил я здесь про дисторшн с КВ3 и звук аккордеона потому, что кто-нибудь, возможно, задавался таким вопросом, и мог бы указать направление поиска и решения. Ещё раз спасибо всем откликнувшимся.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2012 12:54 
Не в сети
BANNED
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 20, 2008 15:34
Сообщений: 725
BossInNewYork писал(а):
...Инструкцию надо изучать, и по возможности на родном языке, как бы это не было противно окружающим.

Вы над смыслом этой фразы задумайтесь, это именно к вам относится.
И поверьте никому не было противно.
Вас на путь истинный пытались направить, а вы всё туда же куда и все, к лёгким путям, к Энсоникам и к Ямахам PSR :) :)
Это единственный материал на русском по Kurzweil, а материала на английском есть сотни специализированных сайтов, на которых тысячи FAQ, решений проблем, собственных наработок, семплов и программ. И этот мануал даст вам только представление о нём, и всё. Далее без английского вы никуда не продвинетесь.
С английским вам было бы достаточно забить в строку гугла например "Kurzweil Distortion KB3 Mode" и найти там направление к ответу на свой вопрос. А завтра у вас будет другой вопрос, и на него тоже нет ответа в русском мануале. А на специализированных сайтах по Курцу есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2012 21:04 
Не в сети
Интересующийся

Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 23:10
Сообщений: 315
[quote="BossInNewYork"]
1) Ищу правдоподобный звук аккордеона или баяна, желательно с разливом, типа как у французских шансонье.

тут:
http://ifolder.ru/31329721
тоже не моё :) откуда-то с просторов инета.
Насколько правдоподобно незнаю, но вполне применимо.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2012 23:01 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
Vovique писал(а):
BossInNewYork писал(а):
...Инструкцию надо изучать, и по возможности на родном языке, как бы это не было противно окружающим.

Вы над смыслом этой фразы задумайтесь, это именно к вам относится.
И поверьте никому не было противно.
Вас на путь истинный пытались направить, а вы всё туда же куда и все, к лёгким путям, к Энсоникам и к Ямахам PSR :) :)
Это единственный материал на русском по Kurzweil, а материала на английском есть сотни специализированных сайтов, на которых тысячи FAQ, решений проблем, собственных наработок, семплов и программ. И этот мануал даст вам только представление о нём, и всё. Далее без английского вы никуда не продвинетесь.
С английским вам было бы достаточно забить в строку гугла например "Kurzweil Distortion KB3 Mode" и найти там направление к ответу на свой вопрос. А завтра у вас будет другой вопрос, и на него тоже нет ответа в русском мануале. А на специализированных сайтах по Курцу есть.

Блин, это параноя какая-то. Или Англофобия. Шовинизм чес-слово. Чего вы кнокаете человека, всего лишь спросившего Русскую книжку. И даже предлагавшего за это деньги. У вас тот факт, что "Это единственный материал на русском по Kurzweil" вызывает чуть ли не эротическое наслаждение. А у меня не вызывает. У меня сей скорбный факт вызывает лишь очень большое недоумение. Возможно, вы не в курсе, что:
"Постановлением Правительства РФ от 15.08.1997 N 1037 установлены меры по обеспечению наличия на ввозимых на территорию Российской Федерации непродовольственных товарах информации на русском языке."
Закон о защите прав потребителей. Статья 10.
Там же можно сыскать требование Закона о предоставлении потребителю исчерпывающей информации на Русском языке по всем параметрам товара, не говоря уже об инструкциях, мануалах, руководствах и т.д.
Видимо, продавцы курцов не знают законов, что не делает им чести и не освобождает от ответственности. Иначе бы любая Русская книжка на инструменты Kurzweil, официально проданые после 97 года в России, отыскалась бы легко и без проблем.
Давно уже не нужен словарь, что бы разобраться с любым импортным товаром. Везде в обязательном порядке будет официальная Русская инструкция. Будь то шампунь, телефон или чайник. И курц не исключение.
Ну а теперь по порядку:
1) "Инструкцию надо изучать, и по возможности на родном языке, как бы это не было противно окружающим". В этом предложении ударение ставится на слове НАДО, и "родной язык" - это Русский. Если непонятно - здесь автор хотел выразить мысль о своей готовности просвящяться, и что его родной язык Русский. Как бы это не было противно окружающим.
2) "И поверьте никому не было противно". - Не верю.
3) "Вас на путь истинный пытались направить, а вы всё туда же куда и все, к лёгким путям, к Энсоникам и к Ямахам PSR :) :)" Да, это от души. Повеселили. Это ещё Миша Жванецкий юморил: "Все говорят - не ищите лёгких путей, но никто не объясняет, почему нужно искать тяжёлые". Ну ему простительно, это он шутит так. Хотя и у вас юмор неплохо получился, чего стоит приравнивание Энсоника к Ямахам PSR - вообще умора.
4) "И этот мануал даст вам только представление о нём, и всё." Этого я и пытался добиться. Инженером-программистом курца я не буду.
5) "А завтра у вас будет другой вопрос, и на него тоже нет ответа в русском мануале."
Согласен. Для этого и существует данный форум, чтобы общаться, обсуждать, по возможности помогать друг другу, задавать вопросы и искать ответы. И если мы будем чуточку добрее к ближнему, всё у нас получится.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2012 23:48 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
Srg_S писал(а):
BossInNewYork писал(а):
1) Ищу правдоподобный звук аккордеона или баяна, желательно с разливом, типа как у французских шансонье.

тут:
http://ifolder.ru/31329721
тоже не моё :) откуда-то с просторов инета.
Насколько правдоподобно незнаю, но вполне применимо.

Ещё раз спасибо Вам, уважаемый Srg_S, за Ваше чуткое внимание к неопытному человеку. Ваше отношение очень важно для меня. Вон выше аксакалы просто заклевали уже, слова доброго не сыщешь. А ведь все когда-то начинали, и хорошо если рядом было у кого спросить, а если нет? Не у всех город большой. И не к кому обратиться. А тут сразу - учи нерусский, иначе нету тебе счастья. Во как!
P.S.
У тёщи отгулял, чарку за Ваше здоровье принял, пора байки, рассвет уже.
Спасибо, уважаемый Srg_S, за то, что Вы есть.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Ср июн 27, 2012 10:08 
Английский я выучил б только за то
Что им разговаривал Леннон! :lol:


Вернуться наверх
  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Ср июн 27, 2012 10:25 
Не в сети
BANNED
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 20, 2008 15:34
Сообщений: 725
taraskin писал(а):
Английский я выучил б только за то
Что им разговаривал Леннон! :lol:


А он достаёт из широких штанин....
:)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Ср июн 27, 2012 13:31 
Не в сети
Интересующийся

Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 23:10
Сообщений: 315
[quote="BossInNewYork
Ещё раз спасибо Вам, уважаемый Srg_S, за Ваше чуткое внимание к неопытному человеку. Ваше отношение очень важно для меня. Вон выше аксакалы просто заклевали уже, слова доброго не сыщешь. А ведь все когда-то начинали, и хорошо если рядом было у кого спросить, а если нет? Не у всех город большой. И не к кому обратиться. А тут сразу - учи нерусский, иначе нету тебе счастья. Во как!
P.S.
У тёщи отгулял, чарку за Ваше здоровье принял, пора байки, рассвет уже.
Спасибо, уважаемый Srg_S, за то, что Вы есть.
С уважением,
Андрей.

[/quote]

Спасибо за добрые слова, ув. BossInNewYork, а аксакалам положено быть нравоучительными, не будем на них за это обижаться :)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Сб июн 30, 2012 07:24 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
Srg_S писал(а):
[quote="BossInNewYork
...аксакалам положено быть нравоучительными, не будем на них за это обижаться :)

Конечно, Вы правы, уважаемый Srg_S, кому же ещё следить за соблюдением нравственных устоев, как не старожилам форума.
Остаётся ещё раз поблагодарить почтенных старейшин Vovique, General Dead, keyer и taraskin - за конструктивные замечания, и низкий поклон Вам, уважаемый Srg_S - за реальную помощь и доброе сердце.
Удаляюсь изучать теорию, которая, надеюсь, благосклонно скажется на практике. Ещё раз всем спасибо. До новых глупых вопросов!
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Сб июн 30, 2012 11:28 
Не в сети
Аксакал
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вс май 18, 2008 20:33
Сообщений: 1600
Откуда: Kharkiv UA
BossInNewYork писал(а):
[ Вон выше аксакалы просто заклевали уже, слова доброго не сыщешь.
Вас не заклевали, а указали направление в котором полезно было бы развиться.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вс июл 01, 2012 05:09 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
General Dead писал(а):
BossInNewYork писал(а):
[ Вон выше аксакалы просто заклевали уже, слова доброго не сыщешь.
Вас не заклевали, а указали направление в котором полезно было бы развиться.

И снова двойка за невнимательность. Я же Вам вроде уже отвечал, и про Шекспира писал, и про велосипед. Так нет же, опять двадцать пять. Вам бы, уважаемый General Dead, создать свой Англоязычный топик по Kurzweil, тем более, что у Вас уже всё накрыто:
http://krosh.tehnologia.info/forum/view ... 035#103035
Вот там бы и резвились на своём любимом Английском языке. И аксакалы бы порадовались от души. И наступит мир и благодать, и всем станет хорошо. Ничего личного.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вс июл 01, 2012 05:27 
Раз уж я был упомянут в числе прочих - так я не аксакал)
И написал свое скромное мнение исключительно на основании своего скромного опыта.
С английским проще.Реально проще. Дабы не сталкиваться, например, с "переводами" типа quantize-квантайз)) хотя бы.
И не переводить с русского обратно на английский все остальное...
Я ж как лучше хотел, ибо сам все это проходил. Так что никаких нравоучений.


Вернуться наверх
  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вс июл 01, 2012 05:38 
Не в сети
Site Admin
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 07, 2005 16:46
Сообщений: 9659
Откуда: Москва
Пользователь BossInNewYork получает замечание за троллинг. Пускай сам в педивикии смотрит, что это такое.

_________________
Если беспорядок на столе означает беспорядок в голове, то что же тогда означает пустой стол?

Альберт Эйнштейн


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вс июл 01, 2012 06:50 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
keyer писал(а):
Раз уж я был упомянут в числе прочих - так я не аксакал)
И написал свое скромное мнение исключительно на основании своего скромного опыта.
С английским проще.Реально проще. Дабы не сталкиваться, например, с "переводами" типа quantize-квантайз)) хотя бы.
И не переводить с русского обратно на английский все остальное...
Я ж как лучше хотел, ибо сам все это проходил. Так что никаких нравоучений.

Да согласен я, что с английским проще. Но не знаю я его, к сожалению. Брал я курца для дома, поиграть что-нибудь для души, поснимать какой-нибудь приглянувшийся проигрыш, мож мурку слабать, если накипит. Музыку я не пишу и по концертам не езжу. Чисто бытовое применение. А почему именно курц, - подвернулся недорого, а после энсоника (он у меня на работе в кабаке стоит) душа к ПэСэЭр-кам и иже с ними не лежит. Звук у них противный и клава не фонтан. Нужна была приятная клавиша домой, вот и купил. Как-то так. Посему и спросил Русскую книжку. Ну а коль что не пойму - тогда и засяду за словарь. Или у Вас спрошу, может кто подскажет.
Прошу меня простить, если кого вдруг чем-то задел или не так выразился. Я не знал, что здесь так строго. В любом случае мой глубокий пардон и тысяча извинений. Ещё раз всем спасибо.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вс июл 01, 2012 07:11 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
krosh писал(а):
Пользователь BossInNewYork получает замечание за троллинг. Пускай сам в педивикии смотрит, что это такое.

Вас понял. Выше уже повинился. Ещё раз прошу прощения. Сделайте снисхождение новичку, видимо занесло меня слегонца. Каюсь, не серчайте. Постараюсь впредь быть осмотрительнее. Ещё раз всех благодарю, и желаю добра и мира во всём мире.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вс июл 01, 2012 08:19 
Не в сети
Site Admin
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 07, 2005 16:46
Сообщений: 9659
Откуда: Москва
BossInNewYork писал(а):
Сделайте снисхождение новичку


Не сделаю. Новичок, прежде чем написАть хоть один пост, должен прочитать и понять правила форума.

Поэтому замечание остается.

Скажите спасибо, что модератор отлынивает: от него Вы бы получили по полной :mrgreen: .

_________________
Если беспорядок на столе означает беспорядок в голове, то что же тогда означает пустой стол?

Альберт Эйнштейн


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Вс июл 01, 2012 11:53 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Вс июн 17, 2012 10:01
Сообщений: 14
Откуда: Владивосток
krosh писал(а):
BossInNewYork писал(а):
Сделайте снисхождение новичку


Не сделаю. Новичок, прежде чем написАть хоть один пост, должен прочитать и понять правила форума.

Поэтому замечание остается.

Ваше Взыскание принял.
Правила перечитал:
http://krosh.tehnologia.info/forum/viewtopic.php?t=4
Противоречий не обнаружил. Если есть другие правила, дайте, пожалуйста, знать.
Никого не хотел обидеть, возможно, неудачно пошутил.
Не карайте строго, если допустил ошибку по незнанию. Я так понял, что шутки здесь неуместны.
С уважением,
Андрей.

"Владивосток далеко, но ведь это город-то нашенский".
В.И.Ленин


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Непрочитанное сообщениеДобавлено: Пн июл 02, 2012 12:46 
BossInNewYork писал(а):
Правила перечитал:
http://krosh.tehnologia.info/forum/viewtopic.php?t=4
Противоречий не обнаружил


Там есть третий снизу пункт. Поиск инструкции на русском -- это один из наиболее часто встречающихся бессмысленных вопросов, и вот почему: даже если инструкция существует, она всегда неполная и всегда неправильная ввиду ужасного перевода, который нужно переводить обратно на язык оригинала чтобы понять, что же там написано. Самые важные части руководства вроде MIDI Implementation вообще практически никогда не переводят, поэтому без языка всё равно дальше getting started продвинуться не получиться, а знание языка на самом деле совершенно не нужно -- там используется от силы сотня слов активной лексики и для того, чтобы прочесть мануал на английском, его всего лишь нужно просто открыть и начать читать, уже к двадцатой странице знание языка само по себе станет достаточным для прочтения остальных 800 страниц.


Вернуться наверх
  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 35 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
POWERED_BY
Русская поддержка phpBB